N | Заголовок | Автор | Связанные авторы |
1 | Шабанова Екатерина: Любимому поэту | | Есенин С. А. |
2 | Шаги | Кузмин М. А. | |
3 | Шаги командора | Блок А. А. | |
4 | Шаламов Варлам - Анне Ахматовой ("Памяти А. Ахматовой") | | Ахматова А. А. |
5 | Шалашик | Черный С. | |
6 | Шалит… | Северянин И. В. | |
7 | "Шаман и Венера" | Хлебников В. | |
8 | Шампанский полонез | Северянин И. В. | |
9 | Шансонетка горничной | Северянин И. В. | |
10 | Шантажистка | Северянин И. В. | |
11 | Шаповалов Михаил: * * * ("Как хорошо, что радуга играет... ") | | Северянин И. В. |
12 | Шарики детские | Анненский И. Ф. | |
13 | Шарль Бодлер: Плаванье (перевод) перевод | Цветаева М. И. | |
14 | Шарль Бодлер. Каждому своя химера. Из маленьких поэм в прозе перевод | Сологуб Ф. К. | |
15 | Шарль де Костер: Из романа "Тиль Уленшпигель" перевод | Мандельштам О. Э. | |
16 | Шарль Леконт де Лиль. Сонет. перевод | Сологуб Ф. К. | |
17 | Шарманка | Мандельштам О. Э. | |
18 | Шарманка весной | Цветаева М. И. | |
19 | Шары | Мандельштам О. Э. | |
20 | Шатенка в розовом | Северянин И. В. | |
21 | Шахматный конь | Набоков В. В. | |
22 | Шахтеры Ньюкэстля перевод | Мандельштам О. Э. | |
23 | Шведские перчатки | Кузмин М. А. | |
24 | "Швейцар: — Сегодня не подают…" | Маяковский В. В. | |
25 | Швеция | Гумилёв Н. С. | |
26 | Швея | Сологуб Ф. К. | |
27 | Швея | Ходасевич В. Ф. | |
28 | Шебутуй | Бестужев-Марлинский А. А. | |
29 | Шекспир | Набоков В. В. | |
30 | Шекспир | Огарёв Н. П. | |
31 | Шекспир | Пастернак Б. Л. | |
32 | Шекспир | Северянин И. В. | |
33 | Шекспир Вильям (сонеты). *** (" Быть может, правда, что в былое время... ") - сонет номер 59 перевод | Брюсов В. Я. | |
34 | Шекспир Вильям (сонеты). *** (" Избави Бог, судивший рабство мне... ") - сонет номер 58 перевод | Брюсов В. Я. | |
35 | Шекспир Вильям (сонеты). *** ("Как волны набегают на каменья... ") - сонет номер 60 перевод | Брюсов В. Я. | |
36 | Шекспир Вильям (сонеты). *** ("Ни мрамору, ни злату саркофага... ") - сонет номер 55 перевод | Брюсов В. Я. | |
37 | Шекспир Вильям (сонеты). *** (" Твой верный раб, я все минуты дня... ") - сонет номер 57 перевод | Брюсов В. Я. | |
38 | Шекспир Вильям (сонеты). *** (" То время года видишь ты во мне... ") - сонет номер 73 перевод | Брюсов В. Я. | |
39 | Шекспир Вильям (сонеты). *** ("Ты ль требуешь, чтоб я, открывши очи... ") - сонет номер 61 перевод | Брюсов В. Я. | |
40 | Шекспир Вильям (сонеты). *** ("Ты ль требуешь, чтоб я, открывши очи... ") - сонет номер 44 перевод | Брюсов В. Я. | |
41 | Шелковистый хлыстик | Северянин И. В. | |
42 | Шенгели Георгий: На смерть Игоря Северянина | | Северянин И. В. |
43 | Шенгели Георгий - Анне Ахматовой *** ("Гудел декабрь шестнадцатого года... ") | | Ахматова А. А. |
44 | "Шествие осеней Пятигорска" | Хлебников В. | |
45 | Шествие по Волхову российской Амфитриты | Державин Г. Р. | |
46 | Шестикрылый | Бунин И. А. | |
47 | Шестилетний обличитель | Тургенев И. С. | |
48 | Шестое чувство | Гумилёв Н. С. | |
49 | Шестой | Маяковский В. В. | |
50 | Шесть | Черный С. | |
51 | Шефнер Вадим: Поздняя рецензия | | Северянин И. В. |
52 | Шико Виктория: Люди, в ноги хочу поклониться вам | | Есенин С. А. |
53 | Шилейко Вольдемар - Анне Ахматовой *** ("В ожесточенные годины... ") | | Ахматова А. А. |
54 | Шилейко Вольдемар - Анне Ахматовой *** ("Живу мучительно и трудно... ") | | Ахматова А. А. |
55 | Шилейко Вольдемар - Анне Ахматовой *** ("Есть вера духа, жадная, простая... ") | | Ахматова А. А. |
56 | Шилейко Вольдемар - Анне Ахматовой *** ("Уста любви истомлены... ") | | Ахматова А. А. |
57 | Шилейко Вольдемар - Анне Ахматовой ("Муза") | | Ахматова А. А. |
58 | Шилейко Вольдемар - Анне Ахматовой ("Юродивая") | | Ахматова А. А. |
59 | Шиллер: Брут и Цезарь (отрывок, перевод А. Блока) перевод | Блок А. А. | |
60 | Шиллер И. К.: Борьба (перевод Аксакова К.С.) перевод | Аксаков К. С. | |
61 | Шиллер И. К.: Вечер (перевод Аксакова К.С.) перевод | Аксаков К. С. | |
62 | Шиллер И. К.: Встреча (перевод Аксакова К.С.) перевод | Аксаков К. С. | |
63 | Шиллер И. К.: Идеалы (перевод Аксакова К.С.) перевод | Аксаков К. С. | |
64 | Шиллер И. К.: К радости (перевод Аксакова К.С.) перевод | Аксаков К. С. | |
65 | Шиллер И. К.: Надежда перевод | Григорьев А. А. | |
66 | Шиллер И. К.: Тайна воспоминания перевод | Григорьев А. А. | |
67 | Шиллер И. К.: Тайна (перевод Аксакова К.С.) перевод | Аксаков К. С. | |
68 | Шиллер И. К.: Текла перевод | Григорьев А. А. | |
69 | Шильонский узник. Повесть перевод | Жуковский В. А. | |
70 | Широглазов Андрей - Анне Ахматовой *** ("Анна Андреевна входит в свою осень... ") | | Ахматова А. А. |
71 | Широглазов Андрей - Анне Ахматовой *** ("Муж в кладбищенской земле... ") | | Ахматова А. А. |
72 | Широков Виктор: Соловей | | Северянин И. В. |
73 | Широков Павел: Весной | | Северянин И. В. |
74 | Шишков А. М.: Стихи о Есенине | | Есенин С. А. |
75 | Шишковисты и карамзинисты | Вяземский П. А. | |
76 | Шишкову ("Шалун, увенчанный Эратой и Венерой...") | Пушкин А. С. | |
77 | Шкатулка провинциального кавалериста (Опись) | Черный С. | |
78 | "Школа Дианы" | Черный С. | |
79 | Школьник ("Ну, пошел же, ради бога!...") | Некрасов Н. А. | |
80 | Шлапак Виктор - Анне Ахматовой ("На смерть Анны Ахматовой") | | Ахматова А. А. |
81 | Шляпа | Черный С. | |
82 | Шмелев | Северянин И. В. | Шмелёв И. С. |
83 | Шмоток у вечности урвать... | Высоцкий В. С. | |
84 | Шмуклер Евгений - Анне Ахматовой ("Памяти Анны Ахматовой") | | Ахматова А. А. |
85 | Шопен | Северянин И. В. | |
86 | Шопену | Фет А. А. | |
87 | Шота Руставели. Витязь в барсовой шкуре перевод | Бальмонт К. Д. | |
88 | Шотландская народная поэзия перевод | Толстой А. К. | |
89 | Шофёр ругал погоду... | Высоцкий В. С. | |
90 | Шофёр самосвала, не очень красив | Высоцкий В. С. | |
91 | Штейгер А.: "60-е годы" | | Цветаева М. И. |
92 | Штиль | Бунин И. А. | |
93 | Шторм (Мы говорим не "штормы", а "шторма"...) | Высоцкий В. С. | |
94 | Штрафные батальоны (Всего лишь час дают на артобстрел...) | Высоцкий В. С. | |
95 | Штурм неба | Брюсов В. Я. | |
96 | Шульгин | Северянин И. В. | |
97 | Шульгин Василий: Игорю-Северянину | | Северянин И. В. |
98 | Шум волн | Мережковский Д. С. | |
99 | Шумики, шумы и шумищи | Маяковский В. В. | |
100 | Шут | Сологуб Ф. К. | |
101 | Шутка | Вяземский П. А. | |
102 | Шутка | Северянин И. В. | |
103 | Шутка, похожая на правду | Маяковский В. В. | |
104 | Шутливая рондель | Северянин И. В. | |
105 | Шуточное желание | Державин Г. Р. | |
106 | Шуточное стихотворение | Цветаева М. И. | |
107 | Шуточные стихи список | Мандельштам О. Э. | |
108 | * * * ("Шапка, купленная в ГУМе... ") | Мандельштам О. Э. | |
109 | * * * ("Шел поезд между скал в ущелии глубоком") | Набоков В. В. | |
110 | * * * ("Шепнуть заклятие при блеске... ") | Бунин И. А. | |
111 | * * * (Шепчет: Я не пожалею) | Ахматова А. А. | |
112 | * * * ("Шестого чувства крошечный придаток... ") | Мандельштам О. Э. | |
113 | * * * ("Шипит и не встает верблюд") | Бунин И. А. | |
114 | * * * ("Шире, грудь, распахнись для принятия") | Бунин И. А. | |
115 | * * * (Широк и желт вечерний свет) | Ахматова А. А. | |
116 | * * * ("Широко меж вершин дубравы") | Бунин И. А. | |
117 | * * * (Широко распахнуты ворота) | Ахматова А. А. | |
118 | * * * ("Шишков недаром корнеслов") | Вяземский П. А. | |
119 | * * * ("Шла сиротка пыльною дорогой") | Бунин И. А. | |
120 | * * * ("Шумели листья, облетая") | Бунин И. А. | |