Поиск по заголовкам произведений
Cлово "COR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Глобус Мандельштама: материалы о поэте в архивах мира и их встреча в сети
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 13кб.
2. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Города поэта
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 7кб.
3. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Американ-бар»: Мандельштам и Америка, Америка и Мандельштам
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 34кб.
4. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «К немецкой речи»: попытка анализа
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 22кб.
5. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 6кб.
6. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Смотрящий за культурой vs. культура
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 8кб.
7. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Город, знакомый до слез...»: Мандельштам и Петербург
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 8кб.
8. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Мандельштамовская комиссия и мандельштамовское общество
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 12кб.
9. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Битва под Уленшпигелем
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 56кб.
10. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Принятые сокращения
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 9кб.
11. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. В одиннадцатом бараке: последние одиннадцать недель жизни Осипа Мандельштама (попытка реконструкции)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 111кб.
12. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Приложение 1. Из дневников и записных книжек
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 101кб.
13. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Рим-человек»: Мандельштам и Италия
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 22кб.
14. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Свидетельница поэзии (Надежда Мандельштам)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 121кб.
15. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Воронежская Беатриче (Наталья Штемпель)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 19кб.
16. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Москва, сестра моя...»: Мандельштам и Москва
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 49кб.
17. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Использованная литература
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 13кб.
18. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Надо побыть вместе...» (Надежда Мандельштам и Анна Ахматова)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 12кб.
19. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Новый Гиперборей»
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 11кб.
20. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Сквозь птичий глаз (о прозе Мандельштама)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 32кб.
21. Cor Ardens Rosa (Баллада)
Сайт: http://ivanov.lit-info.ru Размер: 2кб.
22. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «На западе, у чуждого семейства...» семестр в Гейдельберге
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 105кб.
23. Сборник "Cor Ardens". Примечание ко 2 книге.
Сайт: http://ivanov.lit-info.ru Размер: 2кб.
24. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «O Tannenbaum, o Tannenbaum!..»: Мандельштам и Германия
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 18кб.
25. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Бенс (Бенедикт Лившиц)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 27кб.
26. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Тифлис горбатый...»: Мандельштам и Грузия
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 31кб.
27. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Метрические волны и композиционные принципы позднего Мандельштама
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 76кб.
28. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Польша нежная...»: Мандельштам и Варшава
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 7кб.
29. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Блаженных жен родные руки...» (Надежда Мандельштам и Нина Грин)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 21кб.
30. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Слузганная культура, или Новая Атлантида
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 7кб.
31. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Гете в произведениях Мандельштама
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 9кб.
32. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Закат Мандельштама или обретение берегов? Золотое руно vs. голубое сало
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 12кб.
33. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Примечания
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 247кб.
34. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. От замысла до «сплошняка»: на пути к «Мандельштамовской энциклопедии»
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 11кб.
35. Сборник "Cor Ardens"
Сайт: http://ivanov.lit-info.ru Размер: 33кб.
36. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Приложение 2. Павел Нерлер. Библиография
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 95кб.
37. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Я метался в поисках родины...» (Валентин Парнах)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 24кб.
38. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Солнечная фуга Осипа Мандельштама: заметки о «Путешествии в Армению»
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 51кб.
39. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Век Мандельштама
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 8кб.
40. Exit Cor Ardens
Сайт: http://ivanov.lit-info.ru Размер: 1кб.
41. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Офицерская косточка, балетные пачки, перешитый бушлат (Екатерина Лившиц)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 15кб.
42. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Воронеж-нож»: воронежский Мандельштам и мандельштамовский Воронеж
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 36кб.
43. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Первый старатель (Николай Харджиев)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 51кб.
44. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Дар тайнослышанья тяжелый...» (Владислав Ходасевич)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 27кб.
45. Сборник "Cor Ardens". Примечания к 5 книге
Сайт: http://ivanov.lit-info.ru Размер: 4кб.
46. Сборник "Cor Ardens". Примечание к 3 книге
Сайт: http://ivanov.lit-info.ru Размер: 1кб.
47. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Как и где издавался Мандельштам? (Библиографический мониторинг)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 11кб.
48. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Мандельштам о Чехове: притяжения и отталкивания
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 8кб.
49. Примечания к сборнику "Cor Ardens"
Сайт: http://ivanov.lit-info.ru Размер: 25кб.
50. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Мандельштам — читатель Пушкина
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 28кб.
51. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Не-колонновожатый
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 15кб.
52. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Слово и культура»
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 7кб.
53. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Об этой книге
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 6кб.
54. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Тридцать томов за десять лет»: заметки о прозаических переводах
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 6кб.
55. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. В походе за шумом времени (Борис Горнунг)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 3кб.
56. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Друзья и собратья
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 11кб.
57. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. На пути к социологии Осипа Мандельштама: интегрум-анализ его упоминаемости и цитатности в российских СМИ
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 32кб.
58. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Поэтическое завещание (об одном пушкинском подтексте «воронежских стихов»)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 6кб.
59. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Летописец (Павел Лукницкий)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 15кб.
60. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Черный двухтомник и синий четырехтомник
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 13кб.
61. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «И возник вопрос...»: (Мандельштам и его еврейство)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 20кб.
62. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Товарищ по ссылке (Павел Калецкий)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 22кб.
63. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Авиатор, священник, поэт... (Николай Бруни)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 7кб.
64. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. 19-я спецшкола и геофак МГУ
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 8кб.
65. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Мяукнул конь и кот заржал...»: шуточные стихи
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 9кб.
66. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Слово и судьба Осипа Мандельштама
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 49кб.
67. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Прабабка городов»: семестр в Париже
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 43кб.
68. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. От зимы к весне: рассказы В.Т. Шаламова «Шерри-бренди» и «Сентенция» как цикл
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 19кб.
69. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Лютик из заресничной страны (Ольга Ваксель)
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 55кб.
70. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «На Каме-реке...»: уральские волны Мандельштама
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 38кб.
71. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «На откосы, Волга, хлынь...»: Мандельштам на верхней Волге
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 27кб.
72. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Коля Поболь
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 9кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Глобус Мандельштама: материалы о поэте в архивах мира и их встреча в сети
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 13кб.
Часть текста: встреча в сети Глобус Мандельштама: материалы о поэте в архивах мира и их встреча в сети Дженнифер Бэйнз, Владимиру Литвинову и Дону Скемеру Памяти Артема Козьмина 1 Судьба Осипа Мандельштама наложила свою властную печать и на судьбу его архива. Начать с того, что поэт не собирал архив и не дорожил им. Если бы не практическая потребность издания или переиздания стихов, прозы и статей, он бы, возможно, и вовсе ничего не хранил: «люди сохранят» — говорил он не без наивности. Впрочем, у себя хранить было негде: бездомность и безбытность были вечными спутниками Мандельштама. В своем первом и последнем собственном жилье — кооперативной «двушке» в Нащокинском — Мандельштам не прожил и года. Тем не менее какие-то рукописи не выбрасывались, и архив образовывался сам собой, в частности, в Киеве в 1919 году, когда О.Э. Мандельштам познакомился со своей будущей женой, Надеждой Хазиной, у него была с собой небольшая корзинка с автографами и черновиками. И именно эти бумаги в том же году искурил в Крыму Александр Мандельштам — его любимый средний брат. Это был первый «удар» по сохранности архива. Впрочем, первый ли? И уж точно далеко не...
2. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Города поэта
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 7кб.
Часть текста: «петербургским» и по этому признаку был Мандельштам! Около 45 % своей жизни он провел в этом блистательном городе, а если взять северную столицу еще и с ее окружением — Павловском и Царским (то бишь Детским) Селом, — то и все 55 %! Тогда как на идущую второй Москву, даже с ее ближним и дальним окружением (Узкое, Болшево, Саматиха), пришлось всего 16 %! Павловск, длительность непосредственного проживания в котором между 1894 и 1897 годами мы оценили в тридцать шесть месяцев, стал третьим из главных «мандельштамовских» городов. Он опередил (правда, ненамного) Воронеж, где было прожито тридцать четыре месяца. Практически столько же времени Мандельштам провел и в Крыму, где он тоже редко сидел на одном месте: но главными тут, конечно, были киммерийские Феодосия с Коктебелем и южнобережные Ялта с Гурзуфом. Шестым по продолжительности «мандельштамовским местом» стала Варшава (двадцать пять месяцев), в самом центре которой в 2012 году открылась первая в мире улица Мандельштама — Ulica Mandelsztama. Далее следуют Киев, Париж и Гейдельберг: соответственно, тринадцать, семь и пять месяцев. Еще в шести городах — Батуме, Тифлисе, Сухуме, Савёлово, Калинине и Эривани — Мандельштам прожил приблизительно по четыре месяца. 2 В 1922 году в «Шубе» Мандельштам написал: «Все города русские смешались в моей памяти и слиплись в один большой небывалый город, с вечно санным путем, где Крещатик выходит на Арбат и Сумская на Большой проспект». Думается, что недостает в этом перечне еще и воронежской топографии: проспекта Революции или Петровского сада — бесспорно из этого «небывалого города...
3. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Американ-бар»: Мандельштам и Америка, Америка и Мандельштам
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 34кб.
Часть текста: «Американ-бар»: Мандельштам и Америка, Америка и Мандельштам «Американ-бар»: Мандельштам и Америка, Америка и Мандельштам Кларенсу Брауну Памяти Омри Ронена 1 Мандельштам родился в ночь со второго на третье (а по новому стилю — 15) января 1891 года на одном, самом западном, конце огромной Российской империи — в Варшаве, а умер, вернее, погиб — на другом, самом восточном — под Владивостоком. Дата его рождения имеет провиденциальное отношение к нашей теме. Тысяча восемьсот девяносто первый год — это год депортации евреев из Москвы и Ростова-на-Дону и начала первого массового исхода евреев из России (главным образом в США и в Палестину). И сложись судьба Осипа Эмильевича (вернее, его родителей) иначе, то и он мог бы угодить в Америку чуть ли не в возрасте пеленашки. Но его отец был ремесленником (кожевенником) и купцом второй гильдии, и это вырывало его и его семью из тисков черты оседлости. В результате семья хотя и переехала, но не так радикально: из Варшавы в Павловск, а затем из Павловска — в Санкт-Петербург. Так началась жизнь этого необычайно подвижного применительно и ко времени, и пространству человека, которому, и без путешествия в Новый Свет, суждено было «намотать» десятки тысяч вольных и невольных километров. Здесь не место описывать все его поездки и бродяжничества, включая и последнее из его «путешествий» — на Колыму, куда он так и не доехал: «На вершок бы мне синего моря, на игольное только ушко!..». Без осознания и учета европеизма и даже европоцентризма Мандельштама невозможно было бы понять и его отношение к Америке — стране эмигрантов и эмиграции. 2 Сама тема эмиграции была отнюдь не чужда Мандельштаму. Но, побывав за границей, ощутив весь уют и соблазн Европы, он тем не менее твердо вернулся в Россию. А размышления над судьбой и творчеством Петра...
4. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «К немецкой речи»: попытка анализа
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 22кб.
Часть текста: «Дифирамбы» 226 : Freund! Versaeme nicht zu leben: Denn die Jahre fliehn, Und es wird der Saft der Reben Uns nicht lange gluehn! Или, в подстрочном переводе: «Друг! Не упусти (в суете) саму жизнь, / Ведь года летят, / И сок винограда / Недолго еще будет нас горячить!» Под эпиграфом — имя и даты жизни автора: Ewald Christian Kleist (1715—1759). Даты жизни были в какой-то момент вынесены и в подзаголовок черновика, но в конце концов там зачеркнуты. Чтобы лучше представлять себе ход работы над сонетом, приведем сначала текст его беловика: ХРИСТИАН КЛЕЙСТ Есть между нами похвала без лести, И дружба есть в упор, без фарисейства, Поучимся ж серьезности и чести У стихотворца Христиана Клейста. Еще во Франкфурте купцы зевали, Еще о Гете не было известий, Слагались гимны, кони гарцевали И княжества топталися на месте. Война — как плющ в беседке шоколадной, Пока еще не увидала Рейна Косматая казацкая папаха. И прямо со страницы альманаха Он в бой сошел и умер так же складно, Как пел рябину с кружкой мозельвейна. По сравнению с этим текстом разночтения в черновике начинаются только со 2-й строфы, давшей больше всего вариативных ходов, к сожалению, крайне трудно читаемых (разве что в стихе 5-м вместо «купцы» стоит отчетливое...
5. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 6кб.
Часть текста: Солнечная фуга Осипа Мандельштама: заметки о «Путешествии в Армению» Метрические волны и композиционные принципы позднего Мандельштама «К немецкой речи»: попытка анализа Гете в произведениях Мандельштама Мандельштам — читатель Пушкина Поэтическое завещание (об одном пушкинском подтексте «воронежских стихов») Мандельштам о Чехове: притяжения и отталкивания «Новый Гиперборей» «Мяукнул конь и кот заржал...»: шуточные стихи «Тридцать томов за десять лет»: заметки о прозаических переводах «И возник вопрос...»: (Мандельштам и его еврейство) От зимы к весне: рассказы В.Т. Шаламова «Шерри-бренди» и «Сентенция» как цикл Как и где издавался Мандельштам? (Библиографический мониторинг) На пути к социологии Осипа Мандельштама: интегрум-анализ его упоминаемости и цитатности в российских СМИ Мандельштамовские места Города поэта «Польша нежная...»: Мандельштам и Варшава «Город, знакомый до слез...»: Мандельштам и Петербург «Прабабка городов»: семестр в Париже «На западе, у чуждого семейства...» семестр в Гейдельберге «O Tannenbaum, o Tannenbaum!..»: Мандельштам и...
6. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Смотрящий за культурой vs. культура
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 8кб.
Часть текста: культуры”, мы не сможем отчитаться за нее в правительстве исследованием творчества Мандельштама или монографиями о средневековой архитектуре Британии» 2 . Ну ладно — случайно, наверное, обмолвился Осипом Эмильевичем. И сам ведь не промах перышком по клавиатуре водить, даже возглавлял (вот Новиков с Сорокиным оценили бы) библиоглобусовы рейтинги. Так что неровен час: услышал фамилию — и ляпнул. С кем не бывает... Но спустя две недели 27 декабря 2012 года — кстати, в годовщину смерти Мандельштама — тот же министр в интервью все тому же 1 Высказывание министра культуры одной из развивающихся стран, 2012. 2 http://www.rg.ru/2012/12/14/medinskii-site.html официозу — и на этот раз в связи с посещением Института искусствознания в Козицком переулке, — снова обронил такой же шарик: «...Говорят: спасите гуманитарную науку. Знаете, в сохранении ныне действующей модели НИИ я вижу не спасение, а полный крах и фиаско остатков гуманитарной науки. Это такое доживание... У меня была сложная беседа в НИИ искусствознания. Это наиболее известный институт, с репутацией, 350 сотрудников. Работа их никак не связана с министерством, к сожалению. Госзаказа как такового нет, он не сформулирован. Общественного коммерческого заказа очень мало. Зарплаты низкие... И когда кто-то из ученых говорит: знаете, мне сейчас 55 лет, до 70 я буду заниматься творчеством Мандельштама и раз в месяц приходить за зарплатой в 15 тысяч рублей — это неправильный подход. Так не будет. И не было так никогда в мире...» 1233 Тут уже случайна разве что дата — ну откуда путинскому министру знать, когда умер Мандельштам. Да и не было такого конкретного сотрудника в этом конкретном институте! А вот само имя Мандельштама для его соседа по «Википедии» Мединского явно знаковое, не случайное. Ну конечно же, добрые блогеры заступились и за...
7. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Город, знакомый до слез...»: Мандельштам и Петербург
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 8кб.
Часть текста: лирики! Какая замечательная и поучительная была бы книга, с каким волнующим «сюжетом»! Пушкинские сады, проспекты Гоголя, подворотни Достоевского, фонари и набережные Блока, мосты и ветры Ахматовой, эсхатологическая архитектура Бенедикта Лившица 324 , дверные цепочки Мандельштама, трамваи и коллекция влажных окон Кушнера, — как многолик и разновозрастен этот город, и вместе с тем как узнаваем, как похож на свои отражения в воде и в стихах! И через всю эту поэзию, как через сам Петербург, — эта грозная и организующая сила — река: «Невы державное теченье...». В Петербург Мандельштам переехал в 1897 году, на 7-м году жизни. Не счесть адресов, смененных здесь его непоседливыми родителями (да и им самим — в 1920-е годы) — за два с лишним пунктирных десятилетия, проведенных «на якоре» в этом каменно-водяном царстве! Здесь он рос, мужал и формировался как поэт. О, как он его любил, как знал и как чувствовал, свой великолепный город! Он воспринимал его не как сумму обособленных архитектурных ансамблей, но как урбанистическое...
8. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Мандельштамовская комиссия и мандельштамовское общество
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 12кб.
Часть текста: amore. Этюды о Мандельштаме. Мандельштамовская комиссия и мандельштамовское общество Мандельштамовская комиссия и мандельштамовское общество Дмитрию Баку Памяти Роберта Рождественского, Михаила Гаспарова и Марины Соколовой «Наподобие Bach-Gesellschalt...» 22 Любовь — не только инициирующее начало жизни, но и организующее. Выстроить жизнь con amore — и есть высшее счастье. Не счесть ее разновидностей, но по мне любовь — никак не сонное обожание, не сюсюкающие причитания и не заламывание рук, а активное и целеустремленное действие. Перечитывая не так давно свои старые дневниковые записи, я наткнулся на одну, датированную 1 июня 1980 года: «...Вчера меня еще посетила мысль (точнее, дрёма) о Мандельшта- мовском обществе — Mandelstam-Gesellschaft — наподобие Bach-Ge- sellschalt, которое объединяло бы всех неформально заинтересованных людей, где бы можно было собираться и делиться находками, читать доклады, обсуждать их, спорить». И я сразу же вспомнил «источник» этой не столько мысли, сколько мечты. У Альберта Швейцера, в его книге об Иоганне-Себастьяне Бахе, я наткнулся на страницы о Баховском обществе. Ведь даже у Баха был период невостребованности и полузабвения! Энергией сплочения такого сообщества могла быть только любовь и только такая — деятельная и активная. С тех пор, наверное, во мне поселилась идея объединения всех «тех-кому-это-дорого» в сообщество. Сам я готовил в то время книгу критической прозы Мандельштама «Слово и культура». Эта работа по-настоящему объединила вокруг ...
9. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Битва под Уленшпигелем
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 56кб.
Часть текста: переводной халтуры, к которым он вернется позднее. А ведь так было не всегда! Было и то время, «...когда перевод иностранной книги на русский язык являлся событием — честью для чужеземного автора и праздником для читателя. Было время, когда равные переводили равных, состязаясь в блеске языка, когда перевод был прививкой чужого плода и здоровой гимнастикой духовных мышц. Добрый гений русских переводчиков — Жуковский, и Пушкин — принимали переводы всерьез. <...> Высшая награда для переводчика — это усвоение переведенной им вещи русской литературой. Много ли можем мы назвать таких примеров после Бальмонта, Брюсова и русских “Эмалей и камей“ Теофиля Готье?» Нынче же, то есть в середине 1920-х гг. (хотя кажется, что это и про сейчас сказано), — «...перевод иностранных авторов таким, каким он был, захлестнувши и опустошивши целый период в истории русской книги, густой саранчой опустившийся на поля слова и мысли, был, конечно, «переводом», т. е. изводом неслыханной массы труда, энергии, времени, упорства, бумаги и живой человеческой крови. <...> По линии наименьшего сопротивления — на лабазные весы магазинов пудами везут «дешевый мозг». Эта халтура, эта саранча — ...
10. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Принятые сокращения
Сайт: http://mandelshtam.lit-info.ru Размер: 9кб.
Часть текста: Управления Федеральной службы безопасности Российской Федерации по Санкт-Петербургу и Ленинградской области, Санкт-Петербург. ББД — База библиографических данных. Б.д. — Без даты. б.о. — боевая организация. Б.п. — Без пагинации. б/п — беспартийный. Библ. — Библиография. ВК ВС СССР — Военная коллегия Верховного суда СССР. ВЛ — журнал «Вопросы литературы», Москва. ВПВТО — Воронежская право-троцкистская вредительская террористическая организация. ВРСХД — «Вестник русского студенческого христианского движения», Париж. в/с — военнослужащий. ВС — «Ватиканский список» (АМ). ВЧК — Всероссийская чрезвычайная комиссия. г. — год,; город. ГААРК — Государственный архив Автономной республики Крым, Симферополь. ГАРФ — Государственный архив Российской Федерации, Москва. ГБ — государственная безопасность. гг. — годы. ГИХЛ — «Государственное издательство художественной литературы», Москва. ГЛМ — Государственный литературный музей, Москва. гор. — город. г. р. — год рождения. гр. — гражданин, гражданка. ГУГБ — Главное управление государственной безопасности. ГУЛАГ — Главное управление лагерей ОГПУ — НКВД — МВД СССР. Д. — дело. д. — дом; деревня. ДН — журнал «Дружба народов», Москва. ДСП — «Для служебного пользования». ЕГ — «Еврейская газета», Берлин. ЖиТМ — Жизнь и творчество О.Э. Мандельштама: Воспоминания. Материалы к биографии. «Новые стихи». Комментарии. Исследования / Отв. ред. О.Г. Ласунский. Воронеж:, 1990. 544 с. зав. — заведующий. зам. — заместитель. з-д — завод. з/к — заключенный-колонист; заключенный. и.о. — исполняющий обязанности. Инт. — Интервью. ИРЛИ — Институт русской литературы РАН (Пушкинский...

Главная