Поиск по заголовкам произведений
Cлово "DESPAIR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Предисловие к английскому переводу романа "Отчаяние" ("Despair")
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 19кб.
2. Poem of Despair
Сайт: http://severyanin.lit-info.ru Размер: 1кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Предисловие к английскому переводу романа "Отчаяние" ("Despair")
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 19кб.
Часть текста: к английскому переводу романа "Отчаяние" ("Despair") Предисловие к английскому переводу романа «Отчаяние» («Despair») {53} По-русски книга «Despair» («Отчаяние» — куда более звучное завывание) была написана в 1932 г. в Берлине. Она печаталась с продолжением в 1934 г. в эмигрантском журнале «Современные записки» в Париже, а затем вышла в берлинском эмигрантском издательстве «Петрополис» в 1936 г. Как было и со всеми прочими моими книгами, «Отчаяние» (несмотря на домыслы Германа) {54} запрещено в исходном полицейском государстве. В конце 1936 г., все еще живя в Берлине, — где уже начала громко вещать другая мерзость, — я перевел «Отчаяние» для одного лондонского издательства. Хотя с самого начала моей литературной жизни я понемногу кропал по-английски, так сказать, на полях моего русского письма, это было первой серьезной попыткой (не считая злополучных стихов в журнале Кембриджского университета около 1920 г.) {55} использовать английский язык в целях,...
2. Poem of Despair
Сайт: http://severyanin.lit-info.ru Размер: 1кб.
Часть текста: Poem of Despair Poem of Despair I know nothing, I trust in nothing, I no longer in life see its brighter side. I approach my friend as if he were a lion I need nothing else. I am bored and tired. Someone knifes someone, smothers another.. Everywhere, cheating, lying and greed. Would eyes not see and would ears not hear! Lermontov! Werent you right - "what in world is good?" Even thought is corrupt, even love is deceiving. Theres no fulfilled dream. All is smoke and mirrors. I see no joy in living, see in life no meaning. Im feeling horror. I master fear.

Главная