Поиск по заголовкам произведений
Cлово "EMILE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Жанвиону Эмилю (Emile Janvion), 10 (23) августа 1903 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 2кб.
2. Толстой Л. Н. - Лавелэ Эмилю (Emile de Laveleye), 30 октября 1890 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 6кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Жанвиону Эмилю (Emile Janvion), 10 (23) августа 1903 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 2кб.
Часть текста: Л. Н. - Жанвиону Эмилю (Emile Janvion), 10 (23) августа 1903 г. 201. Эмилю Жанвиону (Emile Janvion). 1903 г. Августа 10/23. Я. П. Cher Monsieur, Je viens de recevoir le premier № de L’ennemi du peuple. 1 Je trouve que le № est très bien rédigé et souhaite le plus grand succès à vor te publication. Je ne puis dire rien de nouveau au sujet des moyens qui peuvent anéantir la guerre et à cause de cela ne puis, à mon grand regret, remplir votre désir. Recevez, cher Monsieur, l’assurance de ma parfaite considération. Léon Tolstoy. 23 Août 1903. Милостивый государь, Я только что получил первый номер «L’ennemi du peuple». 1 Нахожу, что номер составлен очень хорошо, и желаю вашему изданию большого успеха. Я не могу сказать ничего нового по вопросу о средствах, которые могут уничтожить войну, и вследствие этого, к глубокому сожалению, не могу исполнить вашей просьбы. Примите, милостивый государь, уверение в моем совершенном уважении. Лев Толстой. 23 августа 1903. Примечания Печатается по копировальной книге № 5, лл. 232—233. Дата Толстого нового стиля: в копировальной книге письмо отпечатано перед письмом к В. Г. Черткову от 10 августа. В письме от 5 августа н. ст. 1903 г. (из Парижа) Эмиль Жанвион просил Толстого написать статью для антимилитаристического журнала «L’Ennemi du peuple» [«Враг народа»]. 1 Журнал в яснополянской библиотеке не...
2. Толстой Л. Н. - Лавелэ Эмилю (Emile de Laveleye), 30 октября 1890 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 6кб.
Часть текста: du socialisme traduit en russe et très répandue parmi notre jeunesse. C’est un livre qui a fait beaucoup de bien en répandant des idées justes sur des matières très souvent exposées sous un faux jour. Je connais aussi et j’apprécie beaucoup votre discours: Le vice légalisé. Je viens de lire les deux articles de votre livre 2 et j’étais heureux d’y trouver les idées qui me sont particulièrement chères sur les fausses idées qu’on se fait de la valeur des besoins et la prééminence de la morale dans les questions d'économie politique. Vous avez bien raison de dire dans votre lettre que les masses réclament avec violence une meilleure organisation sociale avant d’être assez préparées pour l’appliquer. C’est la grande question. L’un entraîne l’autre. Une meilleure organisation implique un état intellectuel et surtout moral des masses prêtes à l’accepter et ce ne sont que les principes du Christianisme qui peuvent produire l’un et l’autre: les bases de la nouvelle organisation et la disposition des masses à la recevoir. Ce sont les questions, qui m’occupent le plus en ce moment. Recevez, Monsieur, mes remerciements et l'assurance de mon éstime et de ma haute considération....

Главная