Поиск по заголовкам произведений
Cлово "EMPEREUR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. L'empereur a fait cadeau de diverses propriétés foncières... (Император подарил несколько имений...)
Сайт: http://gertsen.lit-info.ru Размер: 4кб.
2. Другие редакции. С того берега. Donoso Cortés, marquis de Valdegamas, et Julien, empereur romain
Сайт: http://gertsen.lit-info.ru Размер: 29кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. L'empereur a fait cadeau de diverses propriétés foncières... (Император подарил несколько имений...)
Сайт: http://gertsen.lit-info.ru Размер: 4кб.
Часть текста: qui en manque, aussi bien que de lui accorder le droit d'acheter les terres confisquées ou mises en vente publique. ПЕРЕВОД <ИМПЕРАТОР ПОДАРИЛ НЕСКОЛЬКО ИМЕНИЙ...> Император подарил несколько имений в Царстве Польском русским генералам как русского, так и немецкого происхождения. Не говоря уж о незаконности такого поступка, об отсутствии всякого права, мы хотели б узнать, в чем его цель. По-прежнему ли в русификации Польши? Но ведь все эти генералы Русского и немецкого происхождения будут пользоваться доходами, никогда не выезжая из Санкт-Петербурга. Значит, это средство не годится для русификации, и цель не достигнута. Налицо только беззаконие — дарить то, что нам не принадлежит. По нашему мнению, единственное, что имеет право сделать правительство, — это предоставить право владения незанятыми землями польскому народу, которому не хватает земли, а также предоставить ему право покупать земли, конфискованные или продающиеся с публичного торга. Примечания Печатается по тексту Kl, № 4 от 15 февраля 1868 г., стр. 63, где опубликовано впервые, в отделе «Faits divers» («Смесь»), без заглавия и подписи. Автограф неизвестен. Включено в издание ...
2. Другие редакции. С того берега. Donoso Cortés, marquis de Valdegamas, et Julien, empereur romain
Сайт: http://gertsen.lit-info.ru Размер: 29кб.
Часть текста: yeux, les conservateurs, et ils ne voient pas; plus sceptiques encore que ne le fut Saint Thomas, ils touchent la plaie et ne croient pas à sa profondeur. "Voilà,-- disent-ils,-- les progrès de la gangrène sociale; voilà l'esprit de négation qui souffle la destruction, voilà le démon de la révolution qui ébranle les derniers soutiens du vénérable édifice politique; c'est clair, notre monde court à sa perte, entraînant avec lui la civilisation, les institutions; il a déjà un pied dans la tombe..." Et ils ajoutent: "Doublez la force des gouvernements, ramenez les hommes aux croyances qu'ils n'ont plus, appuyez l'autorité sur les armées permanentes, il y va du salut d'un monde entier!". Sauver un monde par des réminiscences, par des mesures coercitives?-- Quelle démence! On le sauve par une bonne nouvelle, et non par une religion réchauffée, on le sauve par un verbe qui porte en germe un nouveau monde, et non par la restauration d'un ordre de choses vieillies. -- Chrétiens, vous le savez! Est-ce obstination de la part des conservateurs, ou manque d'intelligence; est-ce la peur d'un avenir sombre qui trouble leur entendement, parce qu'ils ne voient que ce qui succombe, parce qu'ils ne s'attachent qu'au...

Главная