Поиск по заголовкам произведений
Cлово "LEOPOLD"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Ожару Леопольду (Léopold Aujar), 17 сентября 1899 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Ожару Леопольду (Léopold Aujar), 17 сентября 1899 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 7кб.
Часть текста: la question que v[ou]s me posez se trouve dans mon roman dont la traduction paraît dans l’Echo de Paris. 1 Cette question m’a occupée depuis longtemps, et j’ai tâché de la résoudre aussi bien que je l’ai pu. Recevez, Monsieur, l’assurance de ma parfaite considération. Léon Tolstoy. 17 Septembre 1899. Милостивый государь, Ответ на вопрос, который вы мне ставите, находится в моем романе, перевод которого выходит в «Echo de Paris». 1 Этот вопрос давно занимал меня, и я старался разрешить его насколько мог лучше. Примите, милостивый государь, уверение в моем совершенном уважении. Лев Толстой. 17 Сентября 1899. Примечания Печатается по листу копировальной книги, хранящемуся в AЧ. Местонахождение автографа неизвестно. О первой публикации см. ниже. Ответ на письмо Леопольда Ожара (Leopold Aujar), корреспондента парижской газеты «Le Figaro» от 31 августа н. ст. 1899 г. (перевод с французского): «Глубокочтимый учитель [Vénéré Maître], я буду иметь честь в скором времени печатать в Париже сборник неизданных писем нескольких наших больших писателей, ответивших мне на мой запрос. Для примера приведу лишь имена Анатоля Франса и ...

Главная