Поиск по заголовкам произведений
Cлово "ONEGIN"
1. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Notes to Eugene Onegin
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 16кб.
2. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Fragments of Onegin's journey
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 26кб.
3. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter five
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 54кб.
4. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter six
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 55кб.
5. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter four
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 54кб.
6. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter eight
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 71кб.
7. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter three
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 61кб.
8. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter one
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 72кб.
9. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter two
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 51кб.
10. Перевод Набоковым Евгения Онегина на английский язык. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 1кб.
11. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter seven
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 67кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
1. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Notes to Eugene Onegin
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 16кб.
Часть текста: la Bolivar. >> 4. Well-known restaurateur. >> 5. A trait of chilled sentiment worthy of Childe Harold. The ballets of Mr. Didelot are full of liveliness of fancy and extraordinary charm. One of our romantic writers found in them much more poetry than in the whole of French literature. >> 6. “Tout le monde sut qu'il mettoit du blanc, et moi qui n'en croyois rien je commençai de le croire, non seulement par l'embellissement de son teint, et pour avoir trouvé des tasses de blanc sur sa toilette, mais sur ce qu'entrant un matin dans sa chambre, je le trouvai brossant ses ongles avec une petite vergette faite exprès, ouvrage qu'il continua fi+èrement devant moi. Je jugeai qu'un homme qui passe deux heures tous les matins à brosser ses ongles peut bien passer quelques instans à remplir de blanc les creux de sa peau.” (Les Confessions de Jean-Jacques Rousseau.) Grimm was ahead of his age: nowadays people all over enlightened Europe clean their nails with a special brush. >> 7. The whole of this ironical stanza is nothing but a subtle compliment to our fair compatriots. Thus Boileau, under the guise of disapprobation, eulogizes Louis XIV. Our ladies combine enlightenment with amiability, and strict purity of morals with the Oriental charm that so captivated Mme de Staël ( Dix ans d'exil). >> 8. Readers remember the charming description of a Petersburg night in Gnedich's idyl: Here's night; but the golden stripes of the clouds do not darken. Though starless and moonless, the whole horizon lights up. Far out in the [Baltic] gulf one can see the silvery sails 4 Of hardly discernible ships that seem in the blue sky to float. With a gloomless radiance the night sky is radiant, And the crimson of sunset...
2. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Fragments of Onegin's journey
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 26кб.
Часть текста: 'Tis time: the pen for peace is asking nine cantos I have written; my boat upon the joyful shore 4 by the ninth billow is brought out. Praise be to you, O nine Camenae, etc. “P[avel] A[leksandrovich] Katenin (whom a fine poetic talent does not prevent from being also a subtle critic) observed to us that this exclusion, though perhaps advantageous to readers, is, however, detrimental to the plan of the entire work since, through this, the transition from Tatiana the provincial miss to Tatiana the grande dame becomes too unexpected and unexplained: an observation revealing the experienced artist. The author himself felt the justice of this but decided to leave out the chapter for reasons important to him but not to the public. Some fragments [XVI–XIX, l–10] have been published [Jan. 1, 1830, Lit. Gaz. ] ; we insert them here, subjoining to them several other stanzas.” E. [sic] Onegin drives from Moscow to Nizhni Novgorod: [IX] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . before him Makariev bustlingly bestirs itself, 4 with its abundance seethes. Here the Hindu brought pearls, the European, spurious wines, the breeder from the steppes 8 drove a herd of cast steeds, the gamester brought his decks, fistful of complaisant dice, the landowner ripe daughters, 12 and daughterlings, the fashions of last year; each bustles, lies enough for two, and everywhere there's a mercantile spirit. [X] Ennui!... Onegin fares to Astrahan [XI], and from there to the[Caucasus: [XII] He sees the wayward Térek eroding its steep banks; before him soars a stately eagle, 4 a deer stands, with bent horns; the camel lies in the ...
3. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter five
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 54кб.
Часть текста: from the window saw at morn the whitened yard, 8 flower beds, roofs, and fence; delicate patterns on the panes; the trees in winter silver, gay magpies outside, 12 and the hills softly overspread with winter's brilliant carpeting. All's bright, all's white around. II Winter! The peasant, celebrating, in a flat sledge inaugurates the track; his naggy, having sensed the snow, 4 shambles at something like a trot. Plowing up fluffy furrows, a bold kibitka flies: the driver sits upon his box 8 in sheepskin coat, red-sashed. Here runs about a household lad, upon a hand sled having seated “blackie,” having transformed himself into the steed; 12 the scamp already has frozen a finger. He finds it both painful and funny — while his mother, from the window, threatens him... III But, maybe, pictures of this kind will not attract you; all this is lowly nature; 4 there is not much refinement here. Warmed by the god of inspiration, another poet in luxurious...
4. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter six
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 55кб.
Часть текста: SIX Là, sotto i giorni nubilosi e brevi, Nasce una gente a cui '1 morir non dole. Petr. I On noticing that Vladimir had vanished, Onegin, by ennui pursued again, by Olga's side sank into meditation, 4 pleased with his vengeance. After him Ólinka yawned too, sought Lenski with her eyes, and the endless cotillion 8 irked her like an oppressive dream. But it has ended. They go in to supper. The beds are made. Guests are assigned night lodgings — from the entrance hall 12 even to the maids' quarters. Restful sleep by all is needed. My Onegin alone has driven home to sleep. II All has grown quiet. In the drawing room the heavy Pustyakov snores with his heavy better half. 4 Gvozdin, Buyanov, Petushkov, and Flyanov (who is not quite well) have bedded in the dining room on chairs, with, on the floor, Monsieur Triquet 8 in underwaistcoat and old nightcap. All the young ladies, in Tatiana's and Olga's rooms, are wrapped in sleep. Alone, sadly by Dian's beam 12 illumined at the window, poor Tatiana is not asleep and gazes out on the dark field. III With his unlooked-for apparition, the momentary softness of his eyes, and odd conduct with Olga, 4 to the depth of her soul she's penetrated. She is quite unable to...
5. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter four
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 54кб.
Часть текста: with the fame of red heels and of majestic periwigs. VIII Who does not find it tedious to dissemble; diversely to repeat the same; try gravely to convince one 4 of what all have been long convinced; to hear the same objections, annihilate the prejudices which never had and hasn't 8 a little girl of thirteen years! Who will not grow weary of threats, entreaties, vows, feigned fear, notes running to six pages, 12 betrayals, gossiping, rings, tears, surveillances of aunts, of mothers, and the onerous friendship of husbands! IX Exactly thus my Eugene thought. In his first youth he had been victim of tempestuous errings 4 and of unbridled passions. Spoiled by a habitude of life, with one thing for a while enchanted, disenchanted with another, 8 irked slowly by desire, irked, too, by volatile success, hearkening in the hubbub and the hush to the eternal mutter of his soul, 12 smothering yawns with laughter: this was the way he killed eight years, having lost life's best bloom. X With belles no longer did he fall in love, but dangled after them just anyhow; when they refused, he solaced in a twinkle; 4 when they betrayed, was glad to rest. He sought them without rapture, while he left...
6. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter eight
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 71кб.
Часть текста: in Verse by Aleksandr Pushkin Chapter eight CHAPTER EIGHT Fare thee well, and if for ever, Still for ever, fare thee well. Byron I In those days when in the Lyceum's gardens I bloomed serenely, would eagerly read Apuleius, 4 did not read Cicero; in those days, in mysterious valleys, in springtime, to the calls of swans, near waters shining in the stillness, 8 the Muse began to visit me. My student cell was all at once radiant with light: in it the Muse opened a banquet of young fancies, 12 sang childish gaieties, and glory of our ancientry, and the heart's tremulous dreams. II And with a smile the world received her; the first success provided us with wings; the aged Derzhavin noticed us — and blessed us 4 as he descended to the grave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III And I, setting myself for law only the arbitrary will of passions, sharing emotions with the crowd, 4 I led my frisky Muse into the hubbub of feasts and turbulent discussions — the terror of midnight patrols; and to them, in mad feasts, 8 she brought her gifts, and like a little bacchante frisked, over the bowl sang for the guests; and the young people of past days 12 would turbulently dangle after her; and I...
7. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter three
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 61кб.
Часть текста: listen, am I right? — a simple Russian family, 12 a great solicitude for guests, jam, never-ending talk of rain, of flax, of cattle yard.” II “So far I do not see what's bad about it.” “Ah, but the boredom — that is bad, my friend.” “Your fashionable world I hate; 4 dearer to me is the domestic circle in which I can…” “Again an eclogue! Ah, that will do, old boy, for goodness' sake. Well, so you're off; I'm very sorry. 8 Oh, Lenski, listen — is there any way for me to see this Phyllis, subject of thoughts, and pen, and tears, and rhymes, et cetera? 12 Present me.” “You are joking.” “No.” “I'd gladly.” “When?” “Now, if you like. They will be eager to receive us.” III “Let's go.” And off the two friends drove; they have arrived; on them are lavished the sometimes onerous attentions 4 of hospitable ancientry. The ritual of the treat is known: in little dishes jams are brought, on an oilcloth'd small table there is set 8 a jug of lingonberry water. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
8. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter one
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 72кб.
Часть текста: fruit of my amusements, insomnias, light inspirations, unripe and withered years, 16 the intellect's cold observations, and the heart's sorrowful remarks. CHAPTER ONE To live it hurries and to feel it hastes. Prince Vyazemski I “My uncle has most honest principles: when he was taken gravely ill, he forced one to respect him 4 and nothing better could invent. To others his example is a lesson; but, good God, what a bore to sit by a sick person day and night, not stirring 8 a step away! What base perfidiousness to entertain one half-alive, adjust for him his pillows, 12 sadly serve him his medicine, sigh — and think inwardly when will the devil take you?” II Thus a young scapegrace thought as with post horses in the dust he flew, by the most lofty will of Zeus 4 the heir of all his kin. Friends of Lyudmila and Ruslan! The hero of my novel, without preambles, forthwith, 8 I'd like to have you meet: Onegin, a good pal of mine, was born upon the Neva's banks, where maybe you were born, 12 or used to shine, my reader! There formerly I too promenaded — but harmful is the North to me. 1 III Having served excellently, nobly, his father lived by means of debts; gave three balls yearly 4 and squandered...
9. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter two
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 51кб.
Часть текста: excellent strong and comfortable 4 in the taste of sensible ancientry. Tall chambers everywhere, hangings of damask in the drawing room, portraits of grandsires on the walls, 8 and stoves with varicolored tiles. All this today is obsolete, I really don't know why; and anyway it was a matter 12 of very little moment to my friend, since he yawned equally amidst modish and olden halls. III He settled in that chamber where the rural old-timer had for forty years or so squabbled with his housekeeper, 4 looked through the window, and squashed flies. It all was plain: a floor of oak, two cupboards, a table, a divan of down, and not an ink speck anywhere. Onegin 8 opened the cupboards; found in one a notebook of expenses and in the other a whole array of fruit liqueurs, pitchers of eau-de-pomme, 12 and the calendar for eighteen-eight: having a lot to do, the old man never looked into any other books. IV Alone midst his possessions, merely to while away the time, at first conceived the plan our Eugene 4 of instituting a new system. In his backwoods a solitary sage, the ancient corvée 's yoke by the light quitrent he replaced; 8 the muzhik blessed fate, while in his corner went into a huff, therein perceiving dreadful harm, his thrifty neighbor. 12 Another slyly smiled, and all concluded with one voice that he was a most dangerous eccentric. V At first they all would call on him, but since to the back porch habitually a Don stallion 4 for him was brought as soon as one made out along the...
10. Перевод Набоковым Евгения Онегина на английский язык. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 1кб.
Часть текста: Перевод Набоковым Евгения Онегина на английский язык. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin Chapter one Chapter two Chapter three Chapter four Chapter five Chapter six Chapter seven Chapter eight Notes to Eugene Onegin Fragments of Onegin's journey