Поиск по заголовкам произведений
Cлово "SOME"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Edward Carpenter. Days with Walt Whitman. With some Notes on his Life and Work. London. George Allen. 1906.
Сайт: http://chukovskiy.lit-info.ru Размер: 4кб.
2. On some inaccuracies in klots' field guide
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Edward Carpenter. Days with Walt Whitman. With some Notes on his Life and Work. London. George Allen. 1906.
Сайт: http://chukovskiy.lit-info.ru Размер: 4кб.
Часть текста:  «Весы» (№2) 1907 Книга не искупает своих 187 страниц. В ней много лишнего и устаревшего. Статья, напр., «Эмерсон и Уитман» вся из материала, уже истрепленного биографами Уитмана; все то же письмо Эмерсона к Уитману, то же письмо к Карлайлю, тот же дневник Уитмана о споре с Эмерсоном, об обеде у Эмерсона, о смерти Эмерсона. Подобные компиляции имеют значение только тогда, когда они исчерпывают весь материал. Но и этого нет: заодно с книгой Карпентера вышла в Бостоне книга Горэса Траубеля «С Уитманом в Кэмдене», где приводятся драгоценные воспоминания и комментарии самого Уитмана, письмо О'Коннора по этому поводу (стр. 52-54), критика показаний Траубриджа о перемене отношений Эмерсона к Уитману (стр. 111) и т. д. Так что книга Карпентера запоздала при самом рождении. Правда, в этой статье есть слова Эмерсона, сказанные им лично самому Карпентеру, но они уже приводились в другом месте этой же книги (на стр. 48) и потому вряд ли способны обновить ее. То же и с заметкой «О детях Уитмана». Вся она покоится на давно опубликованных письмах к Питеру Дойлю, критическая ценность ее незначительна,– и просто непостижимо, зачем было Карпентеру заниматься такой компиляцией? В статье «Уитман, как пророк» интересен приложенный указатель: сопоставление некоторых стихов Уитмана с некоторыми местами из Упанишад, Суттанта, речений Лао-Тзы и Евангелия, хотя подобное же можно проделать и со стихами Максимилиана Волошина, и со стихами Георгия Чулкова, – кого угодно. Большую ценность имеет исследование о «Поэтической форме Побегов Травы». В нем много вкуса, изящества и такта. Воспоминания об Уитмане – значительные и чуткие – были уже напечатаны 10 лет назад в журнале «Progressive Review». Портреты Эмерсона и Уитмана, приложенные к книге, воспроизводились и раньше. К. Чуковский
2. On some inaccuracies in klots' field guide
Сайт: http://nabokov-lit.ru Размер: 5кб.
Часть текста: railroad as they did ninety years ago. On p. 165, another, more unfortunate transposition occurs: "When fawn colored, more vivid in tone" should refer not to Lycaeides argyrognomon {idas\ but to L. melissa, while "wings beneath, when fawn colored, duller in tone" should refer not to L. melissa but to L. argyrognomon {Idas] (see my "Nearctic Lycaeides," Bull. Mus. Comp. Zool., vol. 101: p. 541: 1949). On pp. 162-164, the genus Brephidium (in company with two others) is incorrectly placed between Hemiargus and Lycaeides. I have shown in my paper on Neotropical Plebejinae (Psyche, vol. 52: pp. 1-61; 1945) that Hemiargus {sensu lato) and Lycaeides belong to the same group (subfamily Plebejinae-- or supergenus Plebejus; the rank does not matter but the relationship does). Brepbidium, of course, stands on the very outskirts of the family, in a highly specialized group, immeasurably further removed from Hemiargus or Lycaeides than, say, Lycaena. This is where my subfamilies come in handy since at least they keep related things in one bunch and eject intruders. Views may differ in regard to the hierarchic element in the classification I adopt, but no one has questioned so far the fact of the structural relationship and phylogenetic circumstances I mean it to reflect. The whole interest of Hemiargus is that it is allied to Lycaeides etc., while bearing a striking superficial resemblance to an African group with which it does not have the slightest structural affinity. Systematics, I think, should bring out such points and not keep them blurred in the haze of tradition. I am perfectly willing to demote the whole of my...

Главная