Поиск по заголовкам произведений
Cлово "UNION"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Письмо к издателю журнала "L’Union Chretienne"
Сайт: http://homyakov.lit-info.ru Размер: 5кб.
2. Пфеффель Карл — редактору газеты "L'Union", 6 августа/25 июля 1873
Сайт: http://tutchev.lit-info.ru Размер: 8кб.
3. Письмо к редактору "L’Union Chretienne" о значении слов: "Кафолический" и "Соборный" по поводу речи иезуита отца Гагарина. 1860
Сайт: http://homyakov.lit-info.ru Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Письмо к издателю журнала "L’Union Chretienne"
Сайт: http://homyakov.lit-info.ru Размер: 5кб.
Часть текста: единство — вот закон этого Царства. Я знаю, что во всякой религии, как бы ложна она ни была, есть хоть какое‑нибудь начало или мерцание истины; знаю, что это мерцание постепенно усиливается и яснеет, по мере того как религия очищается, знаю, что в христианских сектах оно сравнительно ярче, чем где‑либо; но знаю также, что самая истина, то есть христианство, существует только в Церкви. Этим все секты низводятся в разряд человеческих заблуждений, более или менее прискорбных. Церковь иначе к ним не относится, как со словами осуждения (говорю об учениях, а не о лицах). Спрашивается: прилично ли нам, ее сынам, говорящим от ее имени, говорить не ее языком? Можем ли заставлять Церковь говорить тоненьким, как бы подслащенным голоском? Ставя ее лицом к лицу с заблуждением, можем ли мы говорить за нее приятною фистулою? Избави меня Бог от такого греха. Но, может быть, мне ответят, что дело идет не об унии или союзе в учении, а о простом содействии в видах назидания и духовной пользы? Ах, м. г., чтобы говорить с людьми, чтобы наставлять их и исправлять, истина не имеет нужды нищенски выпрашивать сердобольного содействия у заблуждения! Я не считаю себя вправе разбирать и осуждать намерения моих братий и те средства (само собою разумеется, законные), которыми хотят они их осуществить; но не могу не предложить вам следующего замечания. Мне кажется, что вы ищете вашим изданием добыть для Церкви права гражданства и равенства в среде других европейских вероисповеданий, права, в котором отказывают ей западные секты и, по моему мнению, отказывают справедливо. Церковь очень легко может обойтись без него. Пусть волнуется Вавилон всякого рода сект, пусть заблуждения человеческие сталкиваются между собою, сколько им угодно, но пусть Церковь остается вдали от этой жалкой сумятицы, в одиночестве своей высоты и своего Божественного величия. Предлагать ей равенство значило бы оскорблять ее. Таково, м. г.,...
2. Пфеффель Карл — редактору газеты "L'Union", 6 августа/25 июля 1873
Сайт: http://tutchev.lit-info.ru Размер: 8кб.
Часть текста: их воедино, — то и дело цитируются. Они слетали с его уст, как бы не замечаемые им самим, попадая в цель, но никогда не раня. Я знал г. Тютчева с 1830 г. Второй секретарь русской миссии в Мюнхене, этот 26-летний молодой человек с редкой прозорливостью взвешивал последствия Июльской революции. «Ордонансы короля Карла X, — говорил он, — это завещание политического и нравственного устройства в Европе. Французы в дальнейшем будут сожалеть о том, что не оценили их мудрости и необходимости» 2 . Сорок лет смут и переворотов как нельзя лучше подтвердили это суждение. В 1848 г., через несколько лет после своего возвращения на родину, он сразу же понял, в чем заключается смысл всеобщего крушения, последовавшего за падением Луи Филиппа. Революция была враждебна не только королям и установившемуся образу правления: тогда, как и теперь, она покушается на самого Бога, а без Бога общество человеческое существовать не может. В «записке», ставшей знаменитой, г-н Тютчев открыто встал на защиту Ордена иезуитов, предмета ненависти и всяческих клевет со стороны так называемой либеральной партии, равно как и демагогов ... «Поражая иезуитов, — писал он, — надеются сломить Церковь. Уничтожить иезуитов значит обескостить католицизм» 3 . К тому же именно стремится ныне и г-н фон Бисмарк, применяя при этом не меньше насилия, но больше ловкости; он знает, что, изгоняя этот деятельный и самоотверженный орден, он лишает Церковь ее главной поддержки. В 1854 г. Австрия, ошеломленная и растерянная, отвернулась от России, которая спасла ее 4 . Тем,...
3. Письмо к редактору "L’Union Chretienne" о значении слов: "Кафолический" и "Соборный" по поводу речи иезуита отца Гагарина. 1860
Сайт: http://homyakov.lit-info.ru Размер: 18кб.
Часть текста: вашего издания, вопросы, которые в нем обсуживаются, касаются меня столь близко, что я не могу оставаться равнодушным к полемике, ими возбуждаемой, и к вызываемым ими нападкам на Церковь. Смею надеяться, что вы не откажетесь напечатать несколько слов в ответь на брошюру отца Гагарина (под заглавием: ответ Русского Русскому ). В речи, им произнесенной до издания этой брошюры, досточтимый отец сказал следующее: «поверите ли, братья, в Славянском переводе символа веры слово « кафолическая » заменено выражением неопределенным и темным , вовсе не передающим понятия всемирности (universalitй). Миллионы христиан, когда поют символ веры, вместо того чтобы говорить: «верую в Церковь кафолическую» говорят: «верую в Церковь соборную» (synodale). {2} И после этого, нас (т. е. Латинян) обвиняют в искажении символа!» На это нелепое обвинение вы отвечали с полным основанием, что слово соборный значит кафолический, что таков смысл его по церковному словарю, что в том же смысле оно употреблено в надписании Послания Св. Иакова и т. д. и т. д. Ныне, в брошюре своей, о. Гагарин задает себе целью оправдать прежнее свое обвинение; но, будучи приперт и уличен в невежестве, чт о находит он сказать в свое оправдание? Вот его слова: «как бы то ни было, всякий видит, что позволительно сожалеть о том, что символ в том виде, в каком он читается в Русских церквах, не содержит в себе выражения, в котором смысл слова кафолический сиял бы во всем блеске». Допустим, что ему позволительно сожалеть о слабости или недостаточности перевода; следует ли из этого, что позволительно было прибавлять к...

Главная