Поиск по заголовкам произведений
Cлово "WILHELM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Боде Вильгельму (Wilhelm Bode), 8 (20) июня 1900 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 3кб.
2. Толстой Л. Н. - Боде Вильгельму (Wilhelm Bode), 11 ноября 1896 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 2кб.
3. Толстой Л. Н. - Поленцу Вильгельму (Wilhelm von Polenz), 10 (23) марта 1902 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Боде Вильгельму (Wilhelm Bode), 8 (20) июня 1900 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 3кб.
Часть текста: Л. Н. - Боде Вильгельму (Wilhelm Bode), 8 (20) июня 1900 г. 308. Вильгельму Боде (Wilhelm Bode). 1900 г. Июня 8/20. Я. П. Verehrter Herr, Ich habe Ihren Buch bekommen und danke herzlich für die Sendung. Mit Hochachtung Leo Tolstoy. 20 Juni 1900. Милостивый государь, Я получил вашу книгу и сердечно благодарю за присылку ее. С глубоким уважением Лев Толстой. 20 Июня 1900. Примечания Печатается по копировальной книге № 3, л. 25, хранящейся в ГТМ. Местонахождение автографа неизвестно. Дата Толстого нового стиля. Основание датировки: в копировальной книге письмо находится после письма к В. Г. Черткову от 8 июня. В России публикуется впервые, о публикации за границей сведений не имеется. Вильгельм Боде (Wilhelm Bode) (1862—1922) — доктор философии, историк нового искусства, преимущественно эпохи Возрождения, директор берлинской картинной галлереи, автор ряда трудов по искусству и литературе и автор статей о Толстом: «Die Lehren Tolstois» (1900) и «Tolstoi in Weimar» — «Der Säemann», Leipzig, 1905,...
2. Толстой Л. Н. - Боде Вильгельму (Wilhelm Bode), 11 ноября 1896 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 2кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Боде Вильгельму (Wilhelm Bode), 11 ноября 1896 г. 168. Вильгельму Боде (Wilhelm Bode). 1896 г . Ноября 11 Я . П. Geehrter Herr, Obgleich die Nachricht, dass ich aus Russland ausgeschickt werde, bis jetzt noch nicht wahr ist, danke ich Sie herzlich für Ihren guten Brief. Die Überzeugung, dass man, ohne sie persönlich zu kennen, in geistigen und freundlichen Verhältnissen steht mit solchen Leuten, wie Sie, ist eine der grössten Freuden meines Lebens. Mit Achtung und Sympathie Ihr ergebener Leo Tolstoi. 23 Novembre 1896. Милостивый государь, Хотя известие о том, что меня высылают из России, пока неверно, сердечно благодарю вас за ваше хорошее письмо. Сознание того, что, даже не зная их лично, находишься в духовном и дружеском общении с такими людьми, как вы, одна из самых больших радостей моей жизни. С уважением и симпатией преданный вам Лев Толстой. 23 ноября 1896. Примечания Печатается по листу 134 копировальной книги. Вильгельм Боде (Wilhelm Bode, 1862—1922) — немецкий писатель, литературовед. Написал книгу «Die Lehre Tolstois» («Учение Толстого»), Веймар, 1900. Ответ на письмо Боде из Хильдесхейма от 10 ноября н. ст., в котором он писал, что прочел в газетах о предполагаемой высылке Толстого из России и предлагает ему на этот случай гостеприимство в своем доме.
3. Толстой Л. Н. - Поленцу Вильгельму (Wilhelm von Polenz), 10 (23) марта 1902 г.
Сайт: http://tolstoy-lit.ru Размер: 5кб.
Часть текста: ich dasselbe Talent und dieselbe Wahrhaftigkeit gefunden habe, obwohl mich die Tendenz desselben nicht völlig befriedigt. Alles was Religion anbetrifft interessirt mich lebhaft und ganz besonders hätte gewünscht Ihre Ansichten über dieselbe zu erfahren, daher bedaure sehr, dass Sie mir Ihren religiösen Roman «Der Pfarrer von Breitendorf» unserer russischen Censur halber nicht zu senden konnten. Indess mir könnte geholfen werden, wenn Sie so freundlich sein wollen das Buch an untenstehende Adresse zu senden, es würde dann sicher in meine Hände gelangen, da Herr von Malzoff 1 alle Drucksachen censur frei aus dem Auslande bezieht. Obwohl ich mich auf dem Wege der Besserung befinde, bin ich in Folge meiner schweren Krankheit doch noch so schwach, dass die Feder nicht führen kann, sonder mich fremder Hilfe bedienen muss. Indem ich Ihnen besten Erfolg wünsche in Ihren fernern literarischen Bestrebungen, verbleibe mit herzlichen Grusse Ihr Sie werthschätzender Leo Tolstoy. 10/23 марта 1902. Дорогой господин Поленц, Сердечно благодарю вас за присылку ваших книг, которыми ...

Главная